戲夢凡生

藝術團體/機構

Chinese Documentary Festival 2014

團體/機構類型 (Organization Type:
地址 (Address)
3/F, Foo Tak Building,365 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong
Hong Kong S.A.R., China
電話 (Tel):
+852-25407859
電郵 (Email):
組織/機構簡介-中文 (Profile in Chinese):

「采風電影」主辦的「華語紀錄片節」為全球首個每年一度以中文紀錄片為主的電影節。今年紀錄片節已踏入第七屆,如以往一樣,影展將於多間戲院(The Grand Cinema、香港藝術中心、香港科學館)舉行,選映中、港、台三地的最新佳作,並特設4場座談會,希望加深觀眾對華語紀錄片的認識。影展亦將於長洲舉辦一場露天放映會,讓各區觀眾亦有欣賞影片的機會。今年總共有194部影片報名,有44部入選,其中有28部為本地作品,數目為歷屆之冠,為此本機構特別增設「香港紀錄片獎」,以兹鼓勵。

組織/機構簡介-英文 (Profile in English):

Organised by Visible Record, the Chinese Documentary Festival (CDF) is the world’s first annual film festival that focuses on Chinese documentaries. Entering its seventh year, the Festival takes place in several venues (The Grand Cinema, Hong Kong Arts Centre and Hong Kong Space Museum), presenting the best documentaries from Hong Kong, China and Taiwan. Four talks are organised to enrich the audience’s understanding of documentary films. The Festival also holds a special outdoor screening in Cheung Chau. CDF has received 194 submissions this year with 44 films participating in the Festival, of which 28 films are local productions, marking the highest record in the Festival’s history. To celebrate the occasion, the Hong Kong Documentary Award has been established to draw people’s attention to local documentary filmmaking and to encourage new Hong Kong talents.

活動類型 (Event type): 
藝術類型 (Art Form): 
Details: 

2014年9月9日 () <<  14:30  | 香港藝術中心agnès b.電影院 | 導演將與觀衆會面

2014年9月14日 (日) <<  19:30  | The Grand Cinema | 導演將與觀衆會面

《戲夢凡生》香港作品選 / 香港紀錄片獎      

導演:李元蔚、戚瑋、葉毛毛      香港

香港 / 2013 / 19 min

粵語、國語對白,中英文字幕


文珊醉心粵劇,就連工作和閒時當義工也離不開它。她雖然努力學習當花旦,奈何受年齡和身段的限制未能如願。不過,她雖屢遭挫敗,但仍努力不懈,不斷嘗試。

李元蔚、戚瑋及葉毛毛為香港中文大學跨文化研究畢業生。

Facebook Comments