藝術團體/機構

「彈戈」音樂會

藝術團體/機構

Hong Kong Plucked String Chinese Orchestra

團體/機構類型 (Organization Type:
地址 (Address)
香港九龍旺角太子道108-118號1樓D-F座
Hong Kong S.A.R., China
電郵 (Email):
組織/機構簡介-中文 (Profile in Chinese):

香港彈撥中樂團(前身名為韻悅中樂團)於1998年成立,並於1999年註冊為非牟利團體。 於2005年,榮幸邀請到陳敏莊女士作駐團總監及指揮,同年正式改名成為香港彈撥中樂團。

香港彈撥中樂團由一群熱愛中國音樂的年青樂手所組成,至今團員人數已增至百多人, 當中團員包括香港演藝學院、香港中文大學、香港大學及香港浸會大學音樂系現任學生及畢業生,大家都希望為這一獨特而富民族風格的彈撥中樂團在推動發展方面而努力。

香港彈撥中樂團自成立以來一直積極參與各項多元化的地區性活動,包括地區音樂會、各會堂的午間音樂會、以及各中、小學的互動式音樂交流活動等。當中以「藝術家駐校計劃」最具代表性,於1999年應藝術發展局之邀,聯同妙法寺劉金龍中學參與上述計劃, 計劃內容包括器樂訓練班、音樂工作坊、中國音樂講座及佛樂交流會等,藉以提升青少年對中國音樂的認知及興趣。

香港彈撥中樂團於2001年舉辦「遨漫神州」成立音樂會,音樂會主要以演奏中國各個地方、民族的彈撥音樂為題,突顯不同地方彈撥音樂的特色;至2005年,樂團更首次與凱聲音樂教育中心合作推出「演藝初嘗」青少年音樂家訓練計劃,藉此培養對中國音樂有興趣的青少年成為明日的音樂家。

2006年4月香港彈撥中樂團為兩位香港著名琵琶、古箏演奏家陳敏莊和蔡雅絲女士主辦一場名為「絲韻重牽半生緣」音樂會,當中百人琵琶與吹打樂協奏和八十人古箏協奏更突顯彈撥樂在合奏和協奏演繹上的多樣性和靈活性。 同年8月,與香港中樂團及春天親子劇團攜手合作,參與「國際綜藝合家歡 – 彈撥開懷篇」音樂會演出, 透過彈撥樂器的演奏、話劇故事和互動遊戲的新穎形式來介紹中樂文化,引發普羅大眾對中國音樂的興趣。樂團於2009年舉辦「中樂精英訓練計劃」,籌組青少年中樂團、琵琶團、古箏團,參予香港多個大型演出,並於2011年到廣州交流演出。

總監及駐團指揮 - 陳敏莊

組織/機構簡介-英文 (Profile in English):

Hong Kong Plucked String Chinese Orchestra was formerly Melos Chinese Orchestra, which was first established in 1998. It was registered as a non-profit-making organization in 1999. In 2005, when Ms Chan Man-Chong joined the Orchestra as Director and Resident Conductor, it changed to the present name. 

The hundred-strong orchestra is made up of young Chinese music aficionados who are students, undergraduates and alumni of the Department of Music of the Hong Kong Academy for Performing Arts, the Chinese University of Hong Kong, the University of Hong Kong and the Hong Kong Baptist University. Their mission is to promote and develop the rich and unique legacy of Chinese plucked string music.

Since its establishment, the orchestra has been playing an active part in various kinds of community activities, including community concerts, lunch-time concerts held at the various town halls of the territory, and interactive music exchange activities with young students coming from primary and secondary schools. The most representative activity was the Artist-in-Residence Scheme for Schools. In 1999, initiated by the Hong Kong Arts Development Council, the orchestra joined hands with the Miu Fat Buddhist Monastery Madam Lau Kam Lung Secondary School in implementing the Scheme at school. The interesting programme was targeted at enhancing interest and knowledge of Chinese music for the young, and included courses for instrumental music, music workshops, talks on Chinese music, Buddhist music forum and etc.

The orchestra has given many concerts over the years, including its inaugural concert entitled "Grand Tour of the Materland" in 2001. The programme featured plucked string of the various regions and ethnic groups in China. In 2005, the orchestra joined hands with the Melos Music Education Centre in organizing a young musician training programme with the purpose of grooming musicians of the future by inculcating interest in Chinese music among youths.

In April 2006, the orchestra presented a concert entitled Lifelong Passion Rekindled, and the programme featured Ms Chan Man-Chong on the pipa and Ms Choi Ngar-si on the zheng, with the backup of pipa, wind and percussion ensemble music performed by one hundred players, and a zheng concerto with eighty players. The concert showcased the versatility and adaptability of plucked string music in ensemble and concerto formats. In August 2006, the orchestra participated in the International Arts Carnival - Pluckety Pluck (Chinese Plucked String Music) concert jointly with the Hong Kong Chinese Orchestra and Spring-Time Parenthood Theatre. The concert is mainly aimed at promoting Chinese music culture and enhancing interest of Chinese music for public through Chinese plucked string performance, dramas and interacted games.

英文名稱: 
Tango Concert
活動類型 (Event type): 
藝術類型 (Art Form): 
Details: 

2015年2月15日 (日) <<  20:00

主辦機構: 

指揮: 伍敬彬

Facebook Comments