森林海中的紅樓

藝術團體/機構

Hong Kong Arts Festival

團體/機構類型 (Organization Type:
地址 (Address)
香港灣仔港灣道二號十二字樓1205室
Hong Kong S.A.R., China
電話 (Tel):
+852-28242430
傳真 (Fax):
+852-28243722
電郵 (Email):
Embedded thumbnail
組織/機構簡介-中文 (Profile in Chinese):

1973 年,首屆香港藝術節正式隆重揭幕,至今已成為地區內舉足輕重的表演藝術節,以及亞洲區首屈一指的文化盛事。香港藝術節每年邀請享譽國際的頂尖藝術家聚首一堂,演出的節目色色俱備,既顧及古典傳統口味,亦兼具大膽創新的表演形式。在2013 年,藝術節邀請來自世界各地共1,500多名演藝精英呈獻超過140場的演出及200場加料節目,當中包括13場世界首演及17場亞洲首演。

過去曾登上藝術節舞臺的知名國際藝人及藝團包括塞西莉亞.芭托莉、荷西.卡里拉斯、馬友友、占士.高威、菲力普.格拉斯、譚盾、小澤征爾、庫特.馬素爾、列卡度.沙爾、柏德烈.杜邦、米高.巴里殊尼哥夫、蕭菲.紀蓮、茱麗葉.庇洛仙、奇雲.史柏西、皇家阿姆斯特丹音樂廳樂團、聖彼得堡馬林斯基劇院基洛夫樂團及合唱團、維也納愛樂樂團、巴伐利亞國立歌劇院、格蘭特堡節日歌劇團、聖多馬少年合唱團、紐約市芭蕾舞團、巴黎歌劇院芭蕾舞團、漢堡芭蕾舞團、史圖加芭蕾舞團、翩娜.包殊烏珀塔爾舞蹈劇場、雲門舞集、巴塔巴斯及星躍馬術奇藝坊、Buena Vista Social Club、皇家莎士比亞劇團、莫斯科藝術劇院及北京人民藝術劇院等。

除了多次與國際藝術團體攜手委約全新作品外,藝術節亦積極委約本地藝術家創作戲劇、室內歌劇和當代舞蹈等新作品。不少作品在藝術節首演成功後,已在本港及海外多度重演。

藝術節銳意讓觀眾超越舞臺界限,與藝術家近距離互動接觸,每年策劃近百項加料節目。透過一系列的示範講座、大師班、工作坊、座談會、後台參觀、展覽、藝人談、劇本圍讀、導賞團及電影展映等活動,提高大眾對藝術的興趣及認識。藝術節加料節目經常跳出表演場地的框框,深入不同社區,於書店、公園、教堂、商場以至大街小巷裏舉行,當中更包括不少免費節目。

香港藝術節也一直致力培養年輕一代對藝術的興趣,多年來推行不同的外展教育計劃,務求讓青少年能夠接觸高質素的表演藝術。當中青少年之友自1992 年成立以來,曾參與活動的學生人數累計近650,000人,青少年之友會員累計約120,000人。青少年之友會員除了有機會欣賞藝術節節目外,更可參加全年各式各樣的活動,提高其欣賞藝術的能力。

香港藝術節是一所非牟利機構,年度預算中的約三成經費來自香港政府的撥款,約四成來自票房收入,而餘下的約三成則有賴各大企業、熱心人士和慈善基金會的贊助和捐款。

組織/機構簡介-英文 (Profile in English):

Launched in 1973, the Hong Kong Arts Festival is a major annual Festival in the region and one of Asia's premier cultural events. Each year the Festival offers a broad spectrum of programmes, ranging from classical fare to cutting-edge productions. In 2013, the Festival presented over 1,500 artists in some140 performances and another 200 PLUS events, including 13 world premieres and 17 Asian premieres.  
International artists and ensembles presented by the Festival include Cecilia Bartoli, José Carreras, Yo-Yo Ma, James Galway, Philip Glass, Tan Dun, Seiji Ozawa, Kurt Masur, Riccardo Chailly, Patrick Dupond, Mikhail Baryshnikov, Sylvie Guillem, Juliette Binoche, Kevin Spacey, the Royal Concertgebouw Orchestra, the Mariinsky Theatre and Valery Gergiev, the Vienna Philharmonic Orchestra, Bavarian State Opera, Glyndebourne Festival Opera, Thomanerchor, New York City Ballet, Paris Opera Ballet, Hamburg Ballet, Stuttgart Ballet, Pina Bausch Tanztheater Wuppertal, Cloud Gate Dance Theatre, Bartabas and Zingaro, Buena Vista Social Club, Royal Shakespeare Company, Moscow Art Theatre, and the People's Art Theatre of Beijing, to name a few. 
 
In addition to an active programme of international cocommissions, the Festival also commissions and produces work in theatre, chamber opera and contemporary dance by Hong Kong’s own creative talents. These productions have had successful subsequent runs both in and outside Hong Kong after the premiere season in the Festival. 
 
Close to 100 Festival PLUS programmes are organized each year offering a diverse range of activities to enhance the engagement between artists and audiences: lecture demonstrations, masterclasses, workshops, symposia, backstage visits, exhibitions, meet-the-artist sessions, play-reading, guided tours, film screenings and other events. These Festival PLUS programmes take place in performance venues and in community locations, such as bookstores, parks, churches, malls and even along the streets and alleys of Hong Kong. Many are offered completely free of charge. 
 
The Festival also puts considerable effort and resources into promoting young people’s interest in the arts. Launched in 1992, itsYoung Friends (YFS) has in the past two decades reached out to nearly 650,000 students and about 120,000 Young Friends members. YFS members enjoy special access to Festival events and performances, together with year round activities. 
 
The Festival is a non-profit organization. About 30% of its annual income is covered by government funding, about 40% by box office revenue, and the remaining 30% comes from sponsorships and donations from corporations, individuals, and charitable foundations.

英文名稱: 
Red Chamber in the Concrete Forest
活動類型 (Event type): 
藝術類型 (Art Form): 
Details: 

2014年2月28日 (五) <<  20:15
2014年3月1日 (六) <<  15:15 / 20:15
2014年3月2日 (日) <<  15:15 /20:15
2014年3月3日 (一) <<  20:15

主辦機構: 

石屎森林裏一個木獨「宅男」的愛慾沉淪

延續去年激烈幽默的熱賣劇《爆.蛹》對社會邊緣階層的關注,編劇界新寵王昊然與舞台劇獎年度最佳導演陳曙曦,與一群敢演敢做新晉演員,共同打造另一話題作,直探現代疏離異化世界裏年青人找不着愛的故事。

《森林海中的紅樓》裏已經沒有俊美的寶玉和他的黛玉、晴雯、寶釵;臉書新世代木獨「宅男」的求愛對象,是來自中港五湖四海的援交少女、鳳姐與北姑。她們究竟給了他怎樣的人生啓示和愛的教育?他又怎樣在愛的買賣中尋找孤獨人生的依靠?

編劇 : 王昊然
導演 : 陳曙曦
演員 : 張君洳、勞燕、趙伊禕、陳瑋聰、許晉邦、鄧世昌
舞台及服裝設計 : 葉卓棠
燈光設計 : 黃宇恒
音樂/音響設計 : 梁寶榮

演後藝人談 (下午場) (2014年3月1日)

粵語及普通話演出,附中、英文字幕
本節目含粗俗語言及成人內容

圖片來源: 香港藝術節 2014

相片 : Leo Yu ( The Blue hydrant )

Facebook Comments